Hypocoristisch hoe ze worden gevormd, voorbeelden

1398
Jonah Lester

EEN hypocoristisch Het is de vorm die wordt gebruikt om de eigennamen te vervormen of te wijzigen, die op een verkorte of verkleinde manier wordt toegepast. Het woordenboek van de Koninklijke Spaanse Academie (RAE) van zijn kant beschouwt het als de manier om een ​​persoon liefdevol te bellen door de transformatie of vervanging van hun naam.

Een voorbeeld hiervan is wanneer "Juancho" wordt gebruikt, een naam die een hypocoristisch zou zijn van Juan of "Maje", dat zou die van María Jesús zijn. Hypocoristisch worden echter vaak gebruikt in de Spaanse taal en hun vorming kan op verschillende manieren plaatsvinden.

Een hypocoristisch is de vorm die wordt gebruikt om de eigennamen te vervormen of te wijzigen, het wordt op een verkorte of verkleinende manier toegepast. Bron: lifeder.com.

Enkele van de meest gebruikte vormen zijn de toevoeging van achtervoegsels waardoor de naam kinderachtig klinkt (uit Rosa wordt "Rosita" geëxtraheerd); en de andere is door de toepassing van de laatste lettergrepen van de naam (Fernando heeft de hypocoristische "Nando").

Het woord hipocorístico komt van het Griekse "hypokoristikós" dat op zijn beurt komt van het werkwoord "hypocorízesthai", waarvan de vertaling liefkozend is of iemand liefkozend noemt, op deze manier past het in de definitie van de RAE.

Artikel index

  • 1 Hoe wordt een hypocorist gevormd?
    • 1.1 Met achtervoegsels
    • 1.2 Met laatste lettergrepen
    • 1.3 Door goedkeuring
    • 1.4 Door eliminatie
    • 1.5 Door syllabische verwijdering
    • 1.6 Door vakbond
    • 1.7 Door fonetische verandering
  • 2 voorbeelden
    • 2.1 Andere voorbeelden
  • 3 referenties

Hoe wordt een hypocorist gevormd?

Hypocoristisch kan zich op de volgende manieren vormen:

Met achtervoegsels

In dit geval worden enkele achtervoegsels aan de namen toegevoegd of toegevoegd om de toon waarmee ze worden uitgesproken te veranderen. Deze uitgangen kunnen zijn: ito, ita, in, ina, illa, illo, of ook chi, chu, cho. Voorbeeld: Antoñito door Antonio.

Met laatste lettergrepen

Hypocoristische degenen worden gevormd door het gebruik van de laatste lettergrepen waaruit een bepaalde persoonlijke naam bestaat. Voorbeeld: in de naam Fernanda komt het hypocoristische voor Nanda. In dit geval kunt u een achtervoegsel toevoegen, dan zou het Nand zijnita.

Door goedkeuring

Hypocoristisch worden meestal gebruikt om te verwijzen naar een persoon van infantiele leeftijd. Ze worden echter ook gebruikt om een ​​volwassene te betuttelen of om goedkeuring te tonen. De manier waarop uw naam wordt genoemd of uitgesproken, duidt dus op meer affiniteit en empathie. Voorbeeld: Eduardito door Eduardo.

Door eliminatie

Een andere manier om hypocoristisch te worden, is door lettergrepen uit een naam te verwijderen en een nieuwe letter of lettergreep te plaatsen. Voorbeeld: Gabriela-Gabi, in dit geval wordt ‘riela’ geëlimineerd en krijgt de letter ‘i’ ruimte.

Door syllabische verwijdering

De hypocoristische naam wordt ook gevormd door het elimineren of onderdrukken van de laatste lettergrepen waaruit de naam bestaat, in dit geval wordt er geen verkleinwoord toegevoegd. Voorbeeld: Valentina blijft als "Valen".

Door vakbond

Een klassieke vorm van hypocoristisch wordt gegeven door de vereniging van twee namen om het meer vertrouwd te maken. Voorbeeld: María Teresa heeft "Marité" als hypocoristisch.

Door fonetische verandering

Hypocoristen hebben een verscheidenheid in hun vorming waardoor ze fonetisch en etymologisch verschillen van de oorspronkelijke naam. Voorbeeld: "Pancho" door Francisco. Dit type wijziging wordt mogelijk niet begrepen door iemand die de Spaanse taal niet kent, aangezien het hypocoristische niet op de naam lijkt.

Voorbeelden

- Antonio: Antoñito, Toño, Toni.

- Juana: Juanita, Juani.

- Luis: Luisito, Luisillo.

- Juan: Juancho, Juanito, Juancito, Juanchi.

- Carlos: Carlitos, Carlanga, Caliche.

- Fernando: Nando, Fercho, Nandito.

- Reynaldo: Reynaldito, Rei, Naldo.

- Alberto: Albertito, Beto, Betito.

- Ramón: Ramoncito, Moncho, Monchi.

- Martín: Martincito, Martincho, Tincho.

- Marcos: Marquitos.

- Diego: Dieguito, Dieguillo.

- Susana: Susanita, Susi.

- Oscar: Oscarcito, Osqui.

- Nicolás: Nicolacito, Nico.

- Fernanda: Fer, Nanda, Nandita, Fernandita.

- Giovanni: Gio.

- Teodoro: Teo.

- Sebastian: Seba, Sebas.

- Juan Manuel: Juanma.

- Jose Maria: Josema.

- Juan Carlos: Juanco, Juancar.

- Juan Ramón: Juanra.

- Maria Teresa: Marite.

- María Eugenia: Maruja, Marujita.

- Francisco: Francisquito, Quico, Paco, Pacho, Pancho.

- José: Joseito, Cheo, Pepe.

- Conceptie: Conce, Conchi.

- Maria Jose: Majo.

- Rosario: Rosarito, Charo, Charito.

- Consuelo: Consuelito, Chelo, Chelito.

- Celeste: Cele, Celes, Chele.

- Vicente: Vicentico, Chente.

- Sofia: Sofi.

- Sergio: Checho, Sergi.

- Santiago: Santi.

- Rubén: Rubencito, Rubencho.

- Rodrigo: Rodri, Rorro.

- Roberto: Rober. Titus, Bob.

- Ricardo: Richi, Riqui, Richard.

- Rafael: Rafa, Rafaelito, Rafita.

- Patricia: Pati, Patri, Patica.

- Pamela: Pam, Pame, Pamelita.

- Miguel: Miguelito, Miqui, Michi.

- Luis Miguel: Luismi.

- Magdalena: Magda, Madi.

- Lucia: Luci, Lulú.

- Leonardo: Leo, Leito, Nardo.

- Laura: Lauri, Lau, Laurita.

- Juli: juli, Julito.

- Carolina: Carola, Carito, Caro.

- Juan José: Juango.

- Maria Carolina: Mariaca.

- Soledad: Solita, Chole.

- Manuel: Manuelito, Manolo, Chema, Manolito.

- Josefa: Pepa, Pepita, Josefita.

- Jorge: Jorgito, Coque.

- Jezus: Chechu, Suso, Chus, Jechu, Chucho, Chuito.

- Jessica: Jesi, Jes.

- Javier: Javi.

- Jennifer: Jenni, Jen.

- Isabel: Chabela, Isa, Isabelita.

- Onbevlekt: Inma, Macu.

- Ignacio: Nacho, Nachito, Nachín.

- Gustavo: Gus, Tavo, Gustavito.

- Guillermo: Guille, Memo, Guillermito.

- Gonzalo: Chalo, Gonza, Gonzalito, Lalo.

- Gabriel: Gabo, Gabrielito.

- Francisca: Paca, Paquita.

- Florentino: Floren, Flo.

- Feliciana: Feli, Felicia.

- Federico: Fede, Quico.

- Eva: vermijden. Evi.

- Estefanía: Estefa, Estefi, Fefi.

- Enrique: Enri, Quique.

Andere voorbeelden

Zatu, onderdeel van SFDK. Zijn handelsnaam is een hypocoristico van Saturnino Rey, zijn echte naam. In dit geval is het beginnen met 'Z' en niet 'S' omdat de rapper lispt. Door Zatu - Eigen werk, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=54029358

- Emilio: Milio, Milo.

- Eduardo: Edu, Lalo, Eduardito.

- Dolores: Lola, Lolita, Loles.

- Daniel: Dani.

- Cristina: Cris, Cristi.

- Cecilia: Ceci, Cecilita.

- Carmen: Carmencita, Carmucha, Carmensa, Carmela, Menchu.

- Begoña: Bego.

- Beatriz: Bea, Beti.

- Ana: Ani, Anita.

- Almudena: Almu.

- Camila: Cami, Camilita.

- Vanessa: Vane, Venecita.

- Samuël: Samu.

- Samantha: Sami.

- Amanda: Mandi.

- Victoria: Viki.

- Dionysus: Dioni.

- Milagros: Mila, Milagritos.

- Yulianny: Yuli.

- Teresa: Tere, Teresita.

- Yuleidy: Yule.

- Claudia: Clau.

- Emily: Emi.

- Jacobo: Jaco, Jacobito.

- Juan Gabriel: Juanga.

- Juan Esteban: Juanes.

- Victor: Vitico.

- Rogelio: Roger, Rogelito.

- Matias: Mati.

- Clara: Clarita, Clari.

- Johanna: Joha.

- Andreína: Andre.

- Solomon: Salo, salito.

- Virginia: Virgi.

- Veronica: Vero.

- Zuleima: Zule.

- Rebecca: Beki, Rebe, Keka.

- Gisela: Gise, Giselita.

- Dayana: Daya, Dayanita.

- Juan Franco: Juanfra.

- Catalina: proeverij.

- Maria del Pilar: Maripili.

- Maria Isabel: Marisa.

- Osvalo: Osvaldito, Osva.

- Alejandra: Aleja, Ale.

- Natalia: Nati.

- Rosa: Rosi, Rosita.

- Felipe: Pijp, Felipito.

- Hazuki: Lili.

- Viviana: Vivi.

- Ruperto: Ruper, Rupertico.

- Elisa: Eli.

- Agustina: Agus.

- Martina: Tini.

- Anthonela: Antho.

- Lourdes: Lulu.

- Mercedes: Merce, Meche, Merche.

- Gregorio: Goyo, Gorio.

- Joselyn: Jose.

- Guadalupe: Lupita, Lupe, Guada.

- Alexander: Alex, Xander.

- Dorotea: Doroti, thee.

- Matilda: Mati.

- Tomás: Tomi, Tomasito.

- Delfina: Delfi.

- Elimineer: Eli.

- Lucrecia: Lucrecita, Lucre.

- Julia: Juli, Julita.

- Yamilet: Yami.

- Raúl: Raulito, Raulín.

- Melania: Mela.

- Yanina: Yani.

- Aracelys: Ara.

- Gloria: Glori.

- Maria Alejandra: Mariale.

- Florinda: Flori, Flora.

- Alice: Ala, Lichita.

- Rigoberto: Rigo.

- Penelope: Peni.

- Oriana: Ori.

- Alfonso: Alfonsito, Fonsi, Poncho.

- Saturnino: Nino.

- Veruzka: Veru.

- Yusbelys: Yusbe.

- Keizerin: keizerin.

- Joaquin: Joaco.

- Cecilia: Ceci, Cecilita.

- Magaly: goochelaar.

- Mozes: Moi.

- Denises: Deni.

- Benjamin: Benja.

- Marisela: Mari.

- Yarisma: Yari.

- Wilfredo: Will.

- Ernesto: Neto, Erni, Nesti, Tito, Erne.

- Fulgencio: Chencho, Fulgen, Pencho.

- Heriberto: Beto, Heri, Berto.

- José Luis: Joselu, Pepelu, Pepelucho, Pepeluis, Chelís.

- Raimundo: Rai, Rei, Mundo, Mumo.

- Salvador: Red, Salvi.

- Alba: Albi, Albita, Bita.

- Antonieta: Anto, Toña, Toñeta.

- Barbara: Barbi, Barbarita.

Referenties

  1. Hypocoristische betekenis. (2015). (N / A): betekenissen. Hersteld van: meanings.com.
  2. Sanz, E. (S. f.). Wat is hypocoristisch? Spanje: zeer interessant. Hersteld van: muyintesante.es.
  3. Hypocoristisch. (2019). Spanje: Wikipedia. Hersteld van: es.wikipedia.org.
  4. Hypocoristisch. (2019). Spanje: Woordenboek van de Koninklijke Spaanse Academie. Hersteld van: dle.rae.es.
  5. Martínez, J. (1998). De hypocoristische. Spanje: Cervantes Virtual Center. Hersteld van: cvc.cervantes.es.

Niemand heeft nog op dit artikel gereageerd.