De bindende talen zijn die waarin woorden zijn opgebouwd uit een lineaire reeks onderscheidende morfemen en elke component van betekenis wordt vertegenwoordigd door zijn eigen morfeem. Morfeem wordt opgevat als de minimale betekeniseenheid. Dit kan niet worden onderverdeeld in minder belangrijke eenheden..
De agglutinerende term komt van het Latijnse werkwoord agglutineren, wat zich vertaalt als "zorg ervoor dat het blijft kleven", "plak", "lassen", "in contact brengen met". In de taalkunde verwijst de uitdrukking agglutinerende talen naar een subcategorie binnen de typologische classificatie van talen. Met name deze classificatie draagt bij aan een morfologisch criterium.
Rekening houdend met dit criterium, worden talen geclassificeerd als isolerend of analytisch, synthetisch en polysynthetisch. In het eerste geval bestaan de woorden uit een enkel morfeem. Synthetische zijn opgebouwd uit verschillende morfemen, met duidelijk gedifferentieerde wortels en affixen. En in polysynthetics worden bindende en isolerende eigenschappen gecombineerd.
Op hun beurt zijn de synthetische talen onderverdeeld in agglutinerende talen en inflectionele talen. Zoals hierboven uitgelegd, hebben de morfemen van de bindmiddelen slechts één betekenis en zijn ze duidelijk te onderscheiden..
In plaats daarvan is het gebruikelijk om een amalgaam van morfemen in inflectionele talen te vinden. Daarom is de segmentering van woorden moeilijk.
Artikel index
Wat de agglutinerende talen kenmerkt, is een belangrijk morfologisch aspect: ze presenteren meerdere morfemen binnen elk woord. In de Turkse taal zijn bijvoorbeeld maximaal tien morfemen te vinden.
Elk van deze morfemen heeft nu een unieke betekenis en de grenzen (begin en einde) zijn gemakkelijk te identificeren. Daarom kan elk van de componenten van het woord worden gesegmenteerd.
Aan de andere kant is een ander kenmerk dat de morfemen ervan geen veranderingen of assimilaties ondergaan als gevolg van het effect van aangrenzende morfemen. Over het algemeen is elk van deze vormen verantwoordelijk voor het maken van slechts één van de grammaticale categorieën (verkleinwoord, gespannen en verbaal aspect, meervoud).
Opgemerkt moet worden dat er geen exclusief bindende taal is. Alle talen vertonen in meer of mindere mate kenmerken van isolerende of analytische, synthetische en polysynthetische talen.
Sommige Indiaanse talen worden vermeld als agglutinerende talen. Onder deze is de Cherokee. Het wordt voornamelijk in de Verenigde Staten gesproken, met name in North Carolina en Oklahoma en Arkansas.
Een voorbeeld uit deze taal is het woord datsigowhtisgv'i, wat betekent "ik zag iets waarmee ik geconfronteerd werd." Bij analyse worden de volgende morfemen da + tsi + gowhti + sg + v'i gevonden:
-da (object bevindt zich voor de luidspreker)
-tsi (eerste persoon onderwerp: ik)
-gowhti (wortel van het woord, werkwoord kijk maar)
-sg (progressief aspect van het werkwoord, progressieve actie)
-v'i (verleden tijd)
Een andere Amerikaanse agglutinerende talen is Aymara (ook Aymara of Aymara). Dit is een van de belangrijkste talen van Zuid-Amerika, gesproken door meer dan twee miljoen mensen in de Andesregio van Bolivia, Peru, Chili en Argentinië. Er wordt geschat dat er tussen de twee en acht Aymara-dialecten zijn.
Aan de andere kant zijn er aanwijzingen dat Aymara mogelijk in de verte verwant is aan Quechua, aangezien er veel lexicale overeenkomsten zijn tussen de twee talen. Aangenomen wordt dat dit komt doordat u ongeveer 25% van uw vocabulaire deelt. Dit is echter niet afdoende bewezen..
Het woord van Aymara iskuylankañapkama toont deze bindende eigenschap. Het vertaalt "terwijl (hij / zij) op school is", en de morfemen zijn: iskuyla-na-ka-ña.pa-kama. Deze segmentatie wordt als volgt geanalyseerd:
-iskuyla (zelfstandig naamwoord: school
-na (locatief: en)
-ka (verwoordt het voorgaande thema iskuylan (a))
-ña: (groepeert al het bovenstaande onder de betekenis van "(de staat van) op school zijn")
-pa: (derde persoon bezitterig: su)
-kama (tandbaars / reikermorfeem en vertaalt: tot of terwijl)
De Japanse taal wordt bijna uitsluitend gesproken in de Japanse archipel. Daarom is het lange tijd fysiek gescheiden geweest van andere talen. Hoewel het qua structuur verschilt van het Chinees, is het er sterk door beïnvloed op het lexicale niveau en in het schrijfsysteem..
Volgens zijn morfologische structuur behoort het tot de groep van agglutinerende talen. Het wordt gekenmerkt door voornamelijk een achtervoegselmorfologie (achtervoegsels worden vóór de wortel geplaatst). Zowel de werkwoorden als het bijvoeglijk naamwoord zijn vervoegd, afhankelijk van de werkwoordsvorm.
Dus de uitdrukking omoshirokunakatta wat vertaalt "Nee (was / was / was) interessant" kan als volgt worden gesegmenteerd: omoshiro + kuna + katta. De betekenis van deze morfemen is:
-omoshiro: bijvoeglijk naamwoord interessant
-kuna: negatie
-katta: verleden tijd
Baskisch, ook wel Euskera genoemd, is het enige overblijfsel van de talen die in Zuidwest-Europa werden gesproken voordat de regio in de 2e tot 1e eeuw voor Christus werd geromaniseerd. C. Het wordt voornamelijk gebruikt in Spanje en Frankrijk.
In de Baskische taal komen verschillende gevallen van agglutinatie voor. Het woord etxe, wat "huis" vertaalt, kan verschillende betekenissen hebben met weinig combinaties. Beginnend met dezelfde root, kunt u het volgende verkrijgen:
-etxe-a (thuis)
-etxe-tik (vanuit huis)
-etxe-ak (huizen)
-etxe-ko (van het huis, behorend bij het huis)
-etxe-ra (richting het huis)
-etxe-rako (naar huis gaan)
-etxe-raino (naar het huis)
Een ander voorbeeld van deze agglutinaties in de Baskische taal is te vinden in het woord gizon wat "man" vertaalt. Van hieruit kunnen de volgende combinaties worden verkregen:
-gizon-a (de man)
-gizon-arentzat (voor mensen)
-gizon-arekin (met de man)
-gizon-aren (van de mens)
-gizon-arekin (met de man)
De Finse taal is een andere vertegenwoordiger van de bindende talen. Ongeveer 5 miljoen mensen spreken het, voornamelijk in Finland en Zweden. Maar er zijn ook sprekers in Noorwegen, Estland, Canada en Rusland.
Nu kan het fenomeen van agglutinatie in het woord worden gevisualiseerd taloissani, wat zich vertaalt "in mijn huizen." Bij het segmenteren kunnen de volgende morfemen worden waargenomen:
-talo (huis)
-i (meervoud)
-ssa (binnen)
-noch (mijn, mijn)
Swahili is een van de talen die bekend staat als zeer bindend. Het is ook bekend als Swahili, Kiswahili of Swahili. Het is een Afrikaanse taal die voornamelijk in Kenia en Tanzania wordt gesproken. Evenals het gebruikelijk is in de grensgebieden van Mozambique, Oeganda, Rwanda, Congo, Somalië, Burundi en Zambia.
Swahili-werkwoorden zijn een voorbeeld van hoe dit fenomeen in deze taal werkt. Deze bestaan uit een wortel plus voorvoegsels die verschillende werkwoordcategorieën vertegenwoordigen, zoals persoon en werkwoordsvorm. Werkwoordcomplexen bevatten persoonlijke voornaamwoorden die in het werkwoord zijn opgenomen.
Op deze manier vertaalt de uitdrukking ukimekata "als je had gesneden". Dit bestaat uit de morfemen: u (jij) + ki (voorwaardelijk: ja) + me (verleden perfecte werkwoordsvorm: habías) + kata (wortel, geknipt werkwoord).
Niemand heeft nog op dit artikel gereageerd.