Moorse nieuwe oorsprong, kenmerken, vertegenwoordigers en werken

2525
Abraham McLaughlin
Moorse nieuwe oorsprong, kenmerken, vertegenwoordigers en werken

De Moorse roman Het is een literair genre dat zich bezighoudt met de relaties tussen Moren en christenen in het Spanje van de 16e en 17e eeuw. Dit type roman was gebaseerd op echte gebeurtenissen om idealistische verhalen te vertellen over hoe de relaties zouden moeten zijn tussen Spanjaarden die verdeeld waren door hun religieuze overtuigingen.

Maurofilia of islamofilie is de bewondering van alles wat met de Moorse cultuur te maken heeft, dus deze term is meestal gerelateerd aan de Moorse roman: door deze verhalen, waarvan de hoofdrolspelers vroeger moslims waren, werden de kwaliteiten en waarden van degenen die het beoefenden verheven. religie.

Ginés Pérez de Hita, auteur van het boek waarvan de omslag in de afbeelding verschijnt, was een van de belangrijkste vertegenwoordigers van dit genre. Bron: Автор книги Хинес Перес де Ита [publiek domein]

Het ridderlijke karakter en de thema's die verband houden met religie en liefde maken de Moorse roman onderdeel van wat wordt beschouwd als de Gouden Eeuw van de Spaanse literatuur..

Artikel index

  • 1 Herkomst
  • 2 kenmerken
  • 3 Vertegenwoordigers en werken
    • 3.1 Ginés Pérez de Hita
    • 3.2 Duitse Matthew
    • 3.3 Geschiedenis van Abencerraje en de prachtige Jarifa
  • 4 referenties

Bron

Het Moorse verhaal ontstond in de periode na wat bekend staat als de Spaanse herovering (8e tot 15e eeuw), waarin de Spaanse katholieke koningen het door de Moren in de 8e eeuw veroverde schiereiland heroverden..

In de loop van deze herovering werd ook de inquisitie geboren, waardoor moslims, joden en ketters werden vervolgd en gemarteld..

Als gevolg van deze oorlogen en vervolgingen was er in Granada (het laatste moslimkoninkrijk dat heroverd werd) een negatieve perceptie van de hele Moorse cultuur die acht eeuwen lang regeerde, waardoor de relaties tussen katholieken en moslims die op dezelfde plek woonden, werden tegenstrijdig..

In die tijd werden moslims gedwongen zich tot het christendom te bekeren, in ballingschap te gaan of hun geloof te praktiseren onder de voorwaarden die door de heersers waren vastgesteld..

Geconfronteerd met deze situatie en met de opkomst van ridderromans in die tijd, ontstond de Moorse roman als romantische en ridderlijke verhalen die zich afspeelden in deze realiteit, maar met fictieve moslimpersonages begiftigd met moed en dapperheid..

Kenmerken

-Bij het mengen van christelijke en Moorse karakters, is het belangrijkste kenmerk van de Moorse roman dat de hoofdrolspelers moslims zijn.

-Het probeert een ideaal te laten zien van wat vreedzaam samenleven tussen mensen met verschillende religieuze overtuigingen zou moeten zijn en om het beeld van moslims op te schonen, door de protagonisten ervan te omschrijven als goede, eerbare en bewonderenswaardige mensen..

-Hoewel het idealistisch van aard is en zowel de personages als de verhalen fictief zijn, heeft het de kenmerken van een historische roman, omdat de context van de vertelling bestaat uit echte gebeurtenissen die plaatsvonden tijdens de islamitische verovering en de Spaanse herovering..

-De verhalen die worden verteld zijn kort, ze zijn meestal niet erg lang omdat ze vaak in een andere lange roman worden aangetroffen.

-In deze romans wordt de omgeving of aankleding van de plaats waar de evenementen plaatsvinden tot in detail beschreven.

Vertegenwoordigers en werken

Ginés Pérez de Hita

Een van de belangrijkste exponenten van de Moorse roman is de Spaanse Ginés Pérez de Hita, die de sociale en militaire confrontaties tussen Moren en christenen rechtstreeks heeft meegemaakt..

Er zijn verslagen van zijn leven in de steden Lorca en Murcia. Vanwege zijn beroep als schoenmaker had hij daar contact met moslimdeskundigen in het gebied en moest hij tegelijkertijd tegen hen vechten in de strijd om de Moorse opstand..

Zijn werk is bestudeerd door zowel historici als literaire mannen, omdat het conflicterende situaties vertelt waarin hij deelnam, tot het punt dat het documentaire waarde geeft aan sommige van zijn verhalen en het moeilijk maakt om onderscheid te maken tussen de werkelijkheid en zijn denkbeeldige..

Pérez de Hita illustreerde een vreedzaam samenleven met gelijke rechten voor iedereen, wat duidt op een hoge achting voor moslims en hun waarden. Zijn bekendste werken zijn de volgende:

- Geschiedenis van de zijden van Zegríes en Abencerrajes. Eerste deel van de Granada-oorlogen, Saragossa.

- De zeventien boeken van Daris of the Beautiful Trojan.

- Tweede deel van de burgeroorlogen van Granada, Wastafel.

- Boek van de bevolking van de zeer nobele en loyale stad Lorca.

Mateo Alemán

Mateo Alemán was een Spaanse koopman en accountant die vanwege zijn werk de mogelijkheid had om door verschillende Spaanse provincies te reizen om bedrijfsinspecties te doen.

Bij deze inspecties had hij contact met Moorse arbeiders of slaven en schreef hij de gebeurtenissen die door hen waren verteld in minuten op. Na zijn pensionering kon hij het schrijven en publiceren van romans afmaken op basis van de anekdotes die hij tijdens zijn reizen en inspecties had verzameld..

In tegenstelling tot Pérez de Hita, in zijn hoofdwerk Geschiedenis van Ozmín en Daraja -vervat in zijn boek Eerste deel van Guzmán de Alfarache- Alemán presenteert de moslimcultuur niet als de moeite waard om te bewonderen en te volgen.

Het stelt echter wel respect voor hun rechten voor door de moeilijkheden te vertellen die de protagonisten doormaken voor het enkele feit dat ze moslim zijn..

Geschiedenis van Abencerraje en de prachtige Jarifa

Hoewel de auteur onbekend is, is dit werk de hoogste weergave van de Moorse roman, en wordt het beschouwd als de eerste bekende in deze stijl, in chronologische termen..

De inhoud wordt als invloed beschouwd voor Cervantes, Lope de Vega, Pérez de Hita en verschillende auteurs uit Spanje en Europa.

Het vertelt het liefdesverhaal tussen Abindarráez en Jarifa. Abindarráez is een Moor die gevangen wordt en vertelt zijn christelijke ontvoerder (Don Rodrigo de Narváez) het verhaal van zijn liefde voor Jarifa en hoe hij had beloofd met haar te trouwen en te vluchten.

Narváez, ontroerd door de pijn van Abindarráez, bevrijdt hem om Jarifa te ontmoeten met de belofte na 3 dagen terug te keren naar zijn gevangenis.

Abindarráez zoekt Jarifa en keert met haar terug naar de gevangenis. Narváez ziet dat Abindarráez zijn woord houdt en laat hem los. Het paar probeert Narváez financieel te belonen, maar hij weigert.

De Abencerrajes, de familie waaruit Abindarráez kwam, en Don Rodrigo de Narváez bestonden in het echte leven, maar er is geen bewijs van het bestaan ​​van dit liefdesverhaal.

Deze dualiteit is een van de belangrijkste kenmerken van de Moorse roman en dit, toegevoegd aan de ridderlijke toon en de vriendschap die ontstaat tussen de ontvoerder en gevangene van verschillende religies, maakt dit werk tot een van zijn beste referenties..

Referenties

  1. Guerrero Salazar, S. "Spaanse literatuur II: eeuwen van goud" (s.f.) aan de Universiteit van Malaga. Opgehaald op 16 maart 2019 van de Universiteit van Malaga: uma.es
  2. "Moorse roman: kenmerken en representatieve werken" (s.f.) in Life Persona. Opgehaald op 16 maart 2019 van Life Persona: lifepersona.com
  3. Martín Corrales, E. "Maurofobie / Islamofobie en Maurofilia / Islamofilie in het Spanje van de 21e eeuw" (2004) in Fundació CIDOB. Opgehaald op 16 maart 2019 van CIDOB Magazine van d'Afers Internacionals, nr. 66-67, blz. 39-51: cidob.org
  4. "De Spaanse herovering" (s.f.) in El Historiador. Opgehaald op 16 maart 2019 vanuit El Historiador: elhistoriador.com.ar
  5. Carrasco Urgoiti, M. "De sociale achtergrond van de 16e-eeuwse Moorse roman" (2010) in de virtuele bibliotheek van Miguel de Cervantes. Opgehaald op 16 maart 2019 van Miguel de Cervantes Virtual Library: cervantesvirtual.com
  6. Carrasco Urgoiti, M. "Menéndez Pelayo vóór de literaire maurofilie van de 16e eeuw: commentaar op hoofdstuk VII van de" Oorsprong van de roman "(2010) in de Miguel de Cervantes Virtuele Bibliotheek. Opgehaald op 16 maart 2019 van Miguel de Cervantes Virtual Library: cervantesvirtual.com
  7. Gallardo, D. "El Renacimiento" (s.f.) in Google Sites. Opgehaald op 16 maart 2019 via Google Sites: sites.google.com
  8. Sanz Cabrerizo, A. "Projectie van de Spaans-Moorse roman (16e en 17e eeuw) in het Franse dappere verhaal (1670-1710)" (1991) aan de Complutense Universiteit van Madrid. Opgehaald op 16 maart 2019 vanuit de bibliotheek van de Complutense Universiteit van Madrid: webs.ucm.es
  9. Gil Sanjuan, J. "Ginés Pérez de Hita" (s.f.) in de Koninklijke Academie voor Geschiedenis. Opgehaald op 16 maart 2019 van de Royal Academy of History: dbe.rah.es
  10. Cavillac, M. "Mateo Alemán" (s.f.) in Real Academia de Historia. Opgehaald op 16 maart 2019 van de Royal Academy of History: dbe.rah.es
  11. Geli, C. "De les van samenleven en dialoog van" El Abencerraje "" (2017) door El País. Opgehaald op 17 maart 2019 van El País: elpais.com

Niemand heeft nog op dit artikel gereageerd.