De homografische woorden Zij zijn degenen die qua schrijven een exacte match presenteren. Om de een van de ander te onderscheiden, is het nodig om terug te grijpen naar de context. Dit moet niet worden verward met het fenomeen polysemie - het vermogen van elk woord om verschillende verwante betekenissen te hebben - aangezien het verschillende woorden zijn.
Dus in de zinnen "je zag dat ik koffie bracht" en "Ze draagt een bruin pak" komen beide verschijnselen voor. "Viste" (werkwoordsvorm van zien) en "viste" (werkwoordsvorm van zien) zijn homografen. Hetzelfde gebeurt met "pak" (werkwoordsvorm van brengen) en "pak" (kledingstuk). In plaats daarvan is 'koffie' hetzelfde woord (de drank en de kleur van deze drank).
De term komt uit het Grieks homós (gelijk) en grafé (schrijven). In sommige talen, zoals Engels, kunnen ze een verschillende uitspraak hebben, zelfs als ze dezelfde spelling hebben. Het kunnen dus homografische woorden zijn, maar geen homofonen (dezelfde uitspraak). Beide staan in ieder geval bekend als gelijknamige woorden.
Volgens experts heeft Spaans een veelvoud aan homografische woorden vanwege verschillen in taalvormen tussen continenten. Zo heeft een bepaald woord een bepaalde betekenis in het Spaans op het schiereiland en een ander in het Spaans in Zuid-Amerika..
Artikel index
Het fenomeen homografie komt in de meeste talen voor. Bijvoorbeeld in de Engelse taal, lood (/ liːd /) en lood (/ lɛd /) gemiddelde lead en lead, respectievelijk.
Vervolgens wordt opgemerkt dat het homografische woorden zijn, maar geen homofonen. Hetzelfde gebeurt met wind (/ wind /) en wind (/ waɪnd /). De eerste vertaalt wind en de andere wind.
Wat het Frans betreft, zijn er ook homografieën zoals het woord bladzijde (pagina) en bladzijde (pagina) of modus (grammaticale modus of mode).
De accenten maken in veel gevallen het verschil: cote (geciteerde waarde, waardering) en côte (kust), cura (behandeling) en pastoor (priester) of pécheur (zondaar) en pêcheur (visser).
Aan de andere kant, zoals hierboven vermeld, zijn alle homografische woorden in het Spaans homofonen. Dit is echter niet noodzakelijkerwijs waar in omgekeerde richting. Sommige woorden worden hetzelfde uitgesproken, maar hebben verschillende schrijfwijzen.
Dat is bijvoorbeeld het geval bij 'haya' (verbale vorm van haber) en 'aya' (persoon die voor kinderen zorgt en zorgt) of 'beker' (drinkbakje) en 'rate' (relatie tussen twee grootheden).
Homografische woorden zijn een belangrijke bron van lexicale ambiguïteit omdat ze verschillende conceptuele representaties hebben. Context speelt een cruciale rol bij het beperken en selecteren van de meest geschikte betekenis van dergelijke woorden..
Als u bijvoorbeeld het woord 'rivier' wilt interpreteren in de zin: 'Elke keer dat u mij bezoekt, lach ik om uw gebeurtenissen', moet u de context gebruiken om de ongepaste dominante betekenis (waterlichaam) te onderdrukken en de ondergeschikte betekenis contextueel selecteren gepast (lachen).
Zoals we al bij het Frans hebben gezien, kan het orthografische accent worden gebruikt om het ene woord van het andere te onderscheiden. In het Spaans hebben veel monosyllabische homografen / homofonen deze specificiteit: de (voorzetsel) en dé (werkwoordsvorm van geven), mi (bezittelijk voornaamwoord) en me (persoonlijk voornaamwoord) of mas (maar) en meer (bijwoord van hoeveelheid).
Bovendien zijn er woordparen die alleen worden onderscheiden door het prosodische accent (grotere bekendheid of lading in de uitspraak van een lettergreep). Het diakritische accent dient om deze semantische differentiaties te tonen: vlees / kaart, cesar / caesar en Lucio / lució.
"Mijn offer zou een nutteloos offer zijn, omdat je leeft ... Maar ik zou mijn leven geven voor de redding van het land ... en ik zou mijn leven en al mijn bloed, druppel voor druppel, geven om de opstanding te bewerkstelligen. van Vermijd(Aan Evita's vlees, door Daniel Guebel, 2012)
“Zo gebeurt het met deze ziel: ze is liefde, en liefde heerst in haar, machtig en soeverein, in actie en in rust, in wat ze onderneemt of in wat vermijden te doen, in uiterlijke en innerlijke dingen, volgens zijn wil ”. (Aan The Inner Look: Mystical and Visionary Writers in the Middle Ages door Victoria Cirlot en Blanca Garí, 2008)
"Zodra is besloten hoeveel te investeren in elk type activa en een kapitaal om in de aandelenmarkt te beleggen, moet je beslissen hoe je het doet ”. (In 30 acties om te investeren in de aandelenmarkt in 2017 door José Poal en Francisco López, 2016).
"... In het licht van deze 'hoge politiek' ... vond het snel zijn trigger bij de behandeling van een kwestie die de afgelopen tien jaar al buitengewoon irritant was geweest: de benoeming van de Kapitaal van de Republiek ". (In The Republic of Opinion: Politics and Public Opinion in Buenos Aires tussen 1852 en 1862 door Alberto Rodolfo Lettieri, 1998)
"De kaars waarvan we nu weten dat het pas in de middeleeuwen werd gebruikt, een tijd waarin mensen met beperkte middelen het haalden met talg (vet van ossen of lammeren). Deze kaarsen produceerden veel rook… ”. (Aan Het kaarsenboek door Fabián León en María Eugenia Rossi, 2000)
"Door het kaars, het is raadzaam om het niet naar de extreem maximale wind te brengen. Hierdoor kunnen alle componenten van het zeil (naden, vezels) op elkaar worden geplaatst en gelijkmatig op elkaar aansluiten ”.In zeilen op een skateboard, door Ricard Pedreira, 2007)
“We zullen niet toasten, maar we schenken onszelf een glas in wijn. De beker heeft zijn eigen stem. Vraag om een vleugje bordeaux. De wijn erin vallen zoals we zouden willen vallen, los en vastberaden, in iemands armen ”. (In Forgive our pleasures, door Sandra Russo, 2006)
'En ze zou ook trots op je zijn omdat je zo'n liefdevolle en beschermende vader voor ons bent ...' riep ze glimlachend uit en veranderde onmiddellijk van onderwerp. Trouwens, Don Jorge wijn vroeg om u te laten weten dat uw zending morgen aankomt ”. (Aan Het oogstfeest door José Luis Vázquez, 2017)
"... Jonge Spaanse journalist die in Rome woont en directeur van het rapport van Rome, het persbureau dat alle wereldmedia voorziet van nieuws over het Vaticaan en de Papa, Hij vertelt ons over Francisco ”. (Aan De paus van barmhartigheid door Javier Martínez-Brocal, 2015)
“… Aan de noordkust van Peru had de Mochica-cultuur al een relatie tot stand gebracht tussen de vader en de bovennatuurlijke wereld. Dit is terug te zien in het keramiek… ”. (In De aardappel: schat van de Andes: van landbouw tot cultuur, door Christine Graves, 2000)
Niemand heeft nog op dit artikel gereageerd.